[24]기출된 문장 중 몇 개 - 1 기출된 독해지문 중에 몇 개를 발췌했어요. (문장을 끊는 데 기준 따위는 없어요) (자기가 소화할 수 있는 데 까지 끊어서 해석하시면 돼요.)

지9.16년.7번(A책형) 중에서
Few words are tainted by so much subtle nonsense and confusion as profit.

To my liberal friends the word connotes the proceeds of fundamentally unrespectable and unworthy behaviors:

minimally, greed and selfishness;

maximally, the royal screwing /of millions of helpless victims.

Few words are tainted /by so much subtle nonsense and confusion 어떤 단어들도 오점이 남겨지지 않는다 /(뭐에 의해?)그렇게 많은 미묘한 난센스와 혼란으로 인해 as profit. (뭐 만큼?) 이윤이라는 단어만큼 : 이윤이라는 단어가 가장 많이 오점이 남겨졌다는 이야기 To my liberal friends 나의 진보적인 친구들에게 the word connotes 그 단어는 내포한다 the proceeds /of fundamentally unrespectable and unworthy behaviors: (무엇을?) 수익을 /(수익의 출처는?)근본적으로 존경받지 못하고 가치없는 행위 minimally, greed and selfishness; 최소한으로는, 탐욕과 이기심; maximally, the royal screwing /of millions of helpless victims. 최대한으로는, 지독한 돈 뜯어내기 /(그 대상은?) 수백만명의 도움 없는 희생자들. :screw가 돈 관련해서 쓰일 때는 주로 {바가지 씌우다, 돈을 뜯어내다}정도의 의미를 가져요. taint /(평판 등){더럽히다, 상처를 입히다...} /오염시키다, 오점을 남기다... /오점, 오명... --- The administration was tainted with scandal. (그 행정부는 스캔들로 오명을 얻었다) connote /암시하다, 내포하다... The word ‘home’ usually connotes comfort and security. ('가정'이라는 말에는 보통 위안과 안전이라는 어감이 내포되어 있다.) royal /국왕의, 왕실의... /고귀한, 호화로운.... /지독한, 극단적인... --- royal pain (지독한 고통) screw /비틀다, (나사)조이다... /쥐어짜다, 억지로 받아내다... /(사람에게서 특히 많은 돈을) 우려[뜯어]내다 We’ve been screwed. 우리는 돈을 뜯겼다[바가지를 썼다]. --- screw something out of 사람 (=screw something from사람) ~에게서 ~을 뜯어내다 They screwed the money out of her by threats. 그들은 협박을 하여 그녀에게서 그 돈을 뜯어냈다. 원급 비교(as A as B) :비교구문인데 비교급을 안쓰고 원급을 써서 붙은 이름이에요 as A as B /A하다 B만큼 __첫번째 as는 {부사}, 두번째 as는 {접속사 또는 전치사}예요 as {형용사,부사}원급 as 비교대상 . 원급 {형용사,부사}의 수식을 받은 명사가 사이에 올 수도 있어요 . as {old a house} as B :It is as old a house as the house standing on the hill __이 문장을 외워두면 좋아요 ----- .원급 비교의 부정문 .앞에 as대신 so도 쓸 수 있어요 . not so A as B . (A하지 않다 B만큼은) . (너무 A해서 B하지는 않는다) . It is not so old a house as the house standing on the hill . It is not so straightforward a problem as we expected (이것은 우리가 예상했던 것만큼 그렇게 간단한 문제는 아니다) ----------- 👌 이제 2개만 더 하면 돼요.

국9.20년.16번(가책형) 중에서

Adrenaline travels all over the body doing things such as widening the eyes to be on the lookout for signs of danger, pumping the heart faster to keep blood and extra hormones flowing, and tensing the skeletal muscles so they are ready to lash out at or run from the threat.

Adrenaline travels /all over the body 아드레랄린은 돌아다닌다 /우리 몸 전체를 doing things 뭔가를 하면서 such as /widening the eyes /to be on the lookout /for signs of danger, (예를 들면?) /눈을 크게 뜨게하기 /(뭐하려고?) 경계하려고 /위험한 신호에 대해, pumping the heart faster 펌프질 하기 심장을 더 빨리 to keep blood and extra hormones flowing, (뭐하려고?) 피와 부가적인 호르몬이 흐르게 하려고, and tensing the skeletal muscles 그리고 골격근을 긴장하게 하기 so they are ready 그래서 *그것들이 준비될 수 있도록 *(골격근) to lash out at or run from /the threat. (뭐 하는 것을 준비?) 후려 갈기거나 도망갈 수 있는 것을 /(뭐에 대해?)위협에 대해 on the lookout /망을 보고, 경계하여... The public should be on the lookout for symptoms of the disease. 일반 사람들은 그 병의 징후가 나타나는지 세심히 살펴야 한다. lash /휘갈기다 , 후려치다.... ----- 👌 마지막이에용. 파이팅~

국9.20년.18번(가책형) 중에서
And when cruise ships are docked here, a legion of tourists turn Old Town into a miasma of tank-top-clad tourists marching down the town’s limestone-blanketed streets.

And when cruise ships are docked here, 크루즈선들이 정박할 때 여기에, a legion of tourists /turn Old Town /into a miasma 한 *무리의 여행객들은 /바꾼다 Old Town을 /(무엇으로?) 나쁜 분위기로 *(또는 많은) of tank-top-clad tourists (그 분위기를 구성하는 것은?) 탱크탑을 입은 관광객들 marching /down the town’s limestone-blanketed streets. (그들은) 행진한다 /(무엇을 따라?)마을의 석회암으로 덮인 길을. miasma /(불쾌한){공기, 영향,...} /나쁜 영향(을 주는 분위기), 불건전한 분위기 A miasma of stale alcohol hung around him. 그에게서는 시큼한 술 냄새가 났다. clad /~을 입은, (합성어에서)~이 덮인... She was clad in blue velvet. 그녀는 푸른색 벨벳 옷을 입고 있었다., snow-clad hills 눈 덮인 야산들, 👏 짝짝 수고하셨어요. 다음에 또 만나요~ --- 목록으로 돌아가기