[13]서울9.19년2월16번(A)

In the mid to late 1480s, when Leonardo da Vinci was attempting to establish himself as a court artist, he seems to have started on his huge range of drawing that touch on almost all areas of science, and which to this day constitute a significant part of his reputation.

Besides technical, artistic, and ‘scientific’ drawings there are also various studies from this period which can really only be described as fantastical.

This applies as much to some of the military equipment as to his numerous designs for flying machines.

These drawings are intriguing and fascinating in themselves, and not simply with regard to the potential airworthiness of these machines.

No doubt the artist was fully aware of the problems that would come with any such undertaking.
Nevertheless he returned again and again to studies of the flight of birds, the aerodynamics of flying and the construction of wings.

In the mid to late 1480s, 1480년대 중반 when Leonardo da Vinci /was attempting /to establish himself 레오나르도 다빈치는 /시도하고 있었다 /그자신을 확고히 하려고 as a court artist, (무엇으로 확고히?)궁중 미술가로서 he seems to have started 그때 그는 시작했었던 듯하다 on his huge range of drawing (무엇을?)그의 엄청나게 다양한 분야의 그림들을 that touch /on almost all areas /of science, (그 그림들은) 다룬다 /거의 모든 영역을 /과학과 관련해서 :of(밀접한 관련의 전치사) and which /to this day /constitute /a significant part of his reputation. 그리고 그 그림들은 /오늘날까지 /구성한다 /그의 명성의 중요한 부분을. --- 그리고 그 그림들은 /오늘날까지 /중요한 부분을 구성한다 /(무엇의 중요한 부분?)그의 명성. Besides technical, artistic, and ‘scientific’ drawings 기술적, 예술적 그리고 ‘과학적’ 그림들에 외에도(=더해서) -- there are also /various studies /from this period 또한 있다 /다양한 연구들이 /(연구의 시기는?)이 시기* :there are A(복수) A가 있다 :*1480년대 중반 which can really only be described /as fantastical. (그것들은) 정말 표현될 수 있을 뿐이다 /환상적이라고. :describe A as B This applies /as much to some of the military equipment 이것(=이 표현)은 적용된다 /일부의 군사 장비에도 : 군사 장비도 환상적이라는 이야기 as to his numerous designs /for flying machines. (무엇만큼이나?) 그의 다양한 디자인만큼이나 /(무엇의 디자인?)비행기구들 : 비행기구 디자인도 환상적 :(실전에서 구문은 아는데 해석이 안될 경우 억지로 해석하지 말고 {A는 ~하다, B도 ~하다} (as 앞 뒤로 같은 어조이므로 의미상 무리가 없어요) These drawings /are intriguing and fascinating /in themselves, 이러한 그림들은 /흥미롭고 환상적이다 /그 자체로, and not simply with regard /to the potential airworthiness of these machines. 그리고 (그림들은) 단순히 관련된 것만은 아니다/(무엇에 관련?)이러한 기구의 잠재적 감항성에 ---- 그리고 (그것이) 단순히 관련되어서 그런 것은 아니다 /(무엇에 관련?)이러한 기구의 잠재적 감항성에 :(흥미롭고 환상적인 이유가 잠재적 감항성 때문만은 아니라는 이야기 같아요) :in/with regard to (~에 관하여, ~에 대하여...) :airworthiness(감항성) (예상된 조건하에서 안전하게 비행할 수 있는 능력) No doubt /the artist was fully aware /of the problems 틀림없이 /그 예술가는 확실이 알고 있었다 /문제들에 대해서 :no doubt(아마..일것이다, 틀림없이) that would come with /any such undertaking. (그런 문제들은) 수반할 수 있다 /어떤 힘든 일들을. :would(추측) :긍정문의 any는 존재의 불확실을 의미 :긍정문의 some은 존재에 확신을 의미 -- (그런 문제들은) 함께 올 수 있다 /어떤 힘든 일들이. Nevertheless he returned /again and again 그럼에도 그는 돌아왔다 /몇번이고 --- 그럼에도 그는 /되풀이해서 돌아왔다 to studies /of the flight of birds, (어디로?) 연구로 /(무엇에 대한 연구?)새들의 비행 the aerodynamics of flying and the construction of wings. (무엇에 대한 연구?)비행의 기체역학 그리고 날개의 구조 establish /설립하다, 수립하다... /(명성,지위) 확고히 하다... By then she was established as a star. 그때쯤에는 그녀가 확실한 스타가 되어 있었다 aerodynamics /기체 역학 목록으로 돌아가기